16.10.2006
The Gnu-Antelope
Regular readers will remember that I've been chipping away with a friend at a translation of The Golden Calf, the beloved Stalin-era Soviet comic novel. Today I posted a rough draft of Chapter 6, in which our criminal protagonists pile into a car and begin embezzling their way south to Chernomorsk.
As ever, you can follow the analysis and evisceration in the translation LiveJournal comment thread. I'm not a big believer in stretching the open source metaphor, but the collective discussion on that site has been amazing. Most of it is in English and may be fun to follow if you have any interest in problems of translation.
Greatest Hits
Every Damn Thing
Your Host
Maciej Ceglowski
maciej @ ceglowski.com
Less Idle
Mimi Smartypants
The best blogger
Jeweled Platypus
Britta gives me hope
A Shout Out To My Pepys
Ignatz is a writing hero
Scrubbles
Posters, books, design, bric-a-brac. Smart writing
Duck For Cover
Marrije reads so you don't have to
Language Hat
Always interesting language geekery
Eyeteeth
Eyeteeth is bound for writing glory
Threat
Please ask permission before reprinting full-text posts or I will crush you